Trives blant språkrebeller og estetikere

Spanish teacher

Det var den argentinske spansken som lokket Mossefin Ruud til Argentina og senere Buenos Aires. Bosatt i byen siden flere år fascineres spansklæreren fortsatt av det levende språket og byens kulturelle og arkitektoniske mangfold.

--Jeg tror Buenos Aires er et bra sted og bo og studere i fordi man i en by som denne er «spoilt for choice». Det finnes et utrolig mangfold av mennesker, kultur og arkitektur, og det virker nesten umulig at man ikke skal finne noe å bli betatt av, sier Mossefin Ruud.

Han trekker også frem hvordan det Argentinske samfunnet og med det språket er i stadig endring.

--Jeg ser på Latin-Amerika i kontrast med Europa. Her, på dette kontinentet er historien og kulturen fremdeles i bevegelse.  I motsetning er historien til «det gamle Europa» skrevet dypt inn i bevisstheten, samtidig som strukturene virker fastere eller uforanderlige. I Argentina er ingenting skrevet i stein. I visse tilfeller kommer dette også til uttrykk i språket. Jeg kan godt like den litt rebelske holdningen i forhold til språket, som fort kan ta vekk gleden og kreativiteten i spåklæringen. Det må alltid finnes en sunn balanse mellom hva som foregår inne på språklaben og hva som skjer ute på gata.

Det var den latinamerikanske litteraturen som styrte Mossefin Ruuds interesse sørover. Etter å ha lest argentinske Julio Cortázars «Paradis» , kom også ønsket om å lese denne og andre latinamerikanske romaner på originalspråket. Tilfeldigvis var læreren på det påfølgende språkkurset fra Argentina.

--Det som til slutt ble avgjørende, grunnen til at jeg dro og ble værende i Argentina, var språket, den argentinske spansken, som har en egen musikalitet, temperament og estetikk som passer meg godt. Jeg endte opp med studere Licenciatura en Letras ved Universitetet i Rosario fra 2002 til 2008, sier Mossefin Ruud.

Siden har han jobbet som spansklærer for Kulturstudier i Argentina, og har fulgt språkutviklingen til nybegynnere og mer avanserte studenter.

--Studentenes progresjon i løpet av et semester kommer mye an på nivået de studerer på. Selvfølgelig, om du er nybegynner vil læringskurven være bratt, men også derfor er det en av de mest givende læringsopplevelsene. På de høyere nivåene er det jo snakk om grader av bevisstgjøring på språket man har med seg fra før. De som studerer spansk i BA har de beste mulighetene til å oppleve språket på nært hold, og finner ut av ting mye fortere enn hva man ville gjort som student i Skandinavia. Når det gjelder denne typen læring er jeg overbevist om at det ikke finnes en fullgod erstatning for å få språket inn med kulturen, sier han.

Spansk har i økende grad blitt et verdensomspennende handelsspråk og kan være nyttig å ha med seg ut på jobbmarkedet. For Mossefin Ruud handler det også om estetikk og tilknytning.

--Det er et vakkert og velartikulert språk. Spansken gir rom for et visst temperament, og har et dramatisk preg over seg som kanskje ikke er like uttalt i skandinaviske språk. På samme tid er det svært presist og logisk, så om man liker at ting «henger på greip», kan man forvente seg det av spansken.  Jeg tror også det er et språk som mennesker med svært forskjellig bakgrunn kan føle seg hjemme i, avslutter han.

Er det noe du lurer på?

Fyll ut skjemaet så kontakter vi deg så fort vi kan.

Takk. Du hører fra oss innen en arbeidsdag.

 

Instagram kan du se studenters bilder fra studiestedene.

Les studentenes blogger fra studiestedene.

Besøk oss på Facebook for nyhetsoppdateringer.